GooDbYe

Goodbye!愿上帝与你同在!再见!BLABLABLA..

goodbye

以前我问Goodbye是什么意思,比较没脑筋的人会很一边表示不屑一边告诉我当然是“再见”的意思啊,剩下的或坦言不知道,或很认真的给我捏造一个Goodbye的由来…

今天看电视,Goodbye是“愿上帝与你同在”的意思。

Goodbye是God be with ye.的缩写形式。也就是God be with you.意思是“愿上帝与你同在”。是人们分手时的道别语,间为“愿上帝保佑你”。久而久之,就改写为“Good-bwye”。最后变成了“Goodbye”这个缩写形式。这个Good实为God(上帝)的谐音,不能译为“好”。在现代英语口语或儿语中,“Goodbye”逐渐发展为“Bye-bye”,在较正式的场合中方使用Goodbye。

更多文章

2 条评论 发表在“GooDbYe”上

  1. 蒲袭桐 说道:

    原来是这样啊~

  2. Ivana 说道:

    with在哪里呢……

留下回复

2012年01月26日
16時47分

再不去公司了尼玛, 太冷了, 上班了也不去了, 等我意识到那空调制热功能...

橘白婪动画微博客 - http://tang.jubailan.com/mblog/ 橘白婪动画微博客 橘白婪动画微博客 rss订阅